上饶市基督教堂圣经原文研读
出埃及记 38:1וַיַּעַשׂ行, 作אֶת的, (那)מִזְבַּח坛הָעֹלָה燔祭עֲצֵי树, 木שִׁטִּים皂荚חָמֵשׁ五אַמּוֹת肘אָרְכּוֹ长וְחָֽמֵשׁ五אַמּוֹת肘רָחְבּוֹ宽רָבוּעַ四方, 是四方וְשָׁלֹשׁ三אַמּוֹת肘קֹמָתֽוֹ高 出埃及记 38:2וַיַּעַשׂ行, 作קַרְנֹתָיו角, 四角上עַל在, 上אַרְבַּע四פִּנֹּתָיו角מִמֶּנּוּ从, 在הָיוּ有קַרְנֹתָיו角, 四角上וַיְצַף包裹אֹתוֹ的, (那)נְחֹֽשֶׁת铜 出埃及记 38:3וַיַּעַשׂ行, 作אֶֽת的, (那)כָּל全, 所有的כְּלֵי器皿, 器具הַמִּזְבֵּחַ坛אֶת的, (那)הַסִּירֹת锅, 盆וְאֶת的, (那)הַיָּעִים铲子וְאֶת的, (那)הַמִּזְרָקֹת碗אֶת的, (那)הַמִּזְלָגֹת肉锸子וְאֶת的, (那)הַמַּחְתֹּת火鼎כָּל全, 所有的כֵּלָיו器皿, 器具עָשָׂה行, 作נְחֹֽשֶׁת铜 出埃及记 38:4וַיַּעַשׂ行, 作לַמִּזְבֵּחַ坛מִכְבָּר网מַעֲשֵׂה行为רֶשֶׁת网נְחֹשֶׁת铜תַּחַת下, 接续他כַּרְכֻּבּוֹ围腰板, 它的围腰板מִלְּמַטָּה下עַד直到חֶצְיֽוֹ半 出埃及记 38:5וַיִּצֹק倒אַרְבַּע四טַבָּעֹת环בְּאַרְבַּע四הַקְּצָוֺת满了לְמִכְבַּר网הַנְּחֹשֶׁת铜בָּתִּים家, 殿לַבַּדִּֽים部份, 分开 出埃及记 38:6וַיַּעַשׂ行, 作אֶת的, (那)הַבַּדִּים部份, 分开עֲצֵי树, 木שִׁטִּים皂荚וַיְצַף包裹אֹתָם的, (那)נְחֹֽשֶׁת铜 出埃及记 38:7וַיָּבֵא来, 进אֶת的, (那)הַבַּדִּים部份, 分开בַּטַּבָּעֹת环עַל在, 上צַלְעֹת肋骨, 侧边הַמִּזְבֵּחַ坛לָשֵׂאת举אֹתוֹ的, (那)בָּהֶםנְבוּב空, 是空לֻחֹת版עָשָׂה行, 作אֹתֽוֹ的, (那)ס 出埃及记 38:8וַיַּעַשׂ行, 作אֵת的, (那)הַכִּיּוֹר盆נְחֹשֶׁת铜וְאֵת的, (那)כַּנּוֹ盆座נְחֹשֶׁת铜בְּמַרְאֹת异象, 异象中הַצֹּבְאֹת发动战争, 服事אֲשֶׁר所, 那צָֽבְאוּ发动战争, 服事פֶּתַח门口אֹהֶל帐幕מוֹעֵֽד(聚)会ס 出埃及记 38:9וַיַּעַשׂ行, 作אֶת的, (那)הֶחָצֵר院, 院子לִפְאַת边, 面נֶגֶב南תֵּימָנָה南方, 南风קַלְעֵי帷子הֶֽחָצֵר院, 院子שֵׁשׁ细麻מָשְׁזָר搓合, 并搓合מֵאָה百בָּאַמָּֽה肘 出埃及记 38:10עַמּוּדֵיהֶם柱子עֶשְׂרִים二十וְאַדְנֵיהֶם卯座עֶשְׂרִים二十נְחֹשֶׁת铜וָוֵי钩子, 钩הָעַמֻּדִים柱子וַחֲשֻׁקֵיהֶם杆子כָּֽסֶף银 出埃及记 38:11וְלִפְאַת边, 面צָפוֹן北מֵאָה百בָֽאַמָּה肘עַמּוּדֵיהֶם柱子עֶשְׂרִים二十וְאַדְנֵיהֶם卯座עֶשְׂרִים二十נְחֹשֶׁת铜וָוֵי钩子, 钩הָֽעַמּוּדִים柱子וַחֲשֻׁקֵיהֶם杆子כָּֽסֶף银 出埃及记 38:12וְלִפְאַת边, 面יָם海קְלָעִים帷子חֲמִשִּׁים五十בָּֽאַמָּה肘עַמּוּדֵיהֶם柱子עֲשָׂרָה十וְאַדְנֵיהֶם卯座עֲשָׂרָה十וָוֵי钩子, 钩הָעַמֻּדִים柱子וַחֲשׁוּקֵיהֶם杆子כָּֽסֶף银 出埃及记 38:13וְלִפְאַת边, 面קֵדְמָה东, 东边מִזְרָחָה东חֲמִשִּׁים五十אַמָּֽה肘 出埃及记 38:14קְלָעִים帷子חֲמֵשׁ五עֶשְׂרֵה十אַמָּה肘אֶל到, 对הַכָּתֵף边עַמּוּדֵיהֶם柱子שְׁלֹשָׁה三וְאַדְנֵיהֶם卯座שְׁלֹשָֽׁה三 出埃及记 38:15וְלַכָּתֵף边הַשֵּׁנִית第二מִזֶּה这וּמִזֶּה这לְשַׁעַר门הֶֽחָצֵר院, 院子קְלָעִים帷子חֲמֵשׁ五עֶשְׂרֵה十אַמָּה肘עַמֻּדֵיהֶם柱子שְׁלֹשָׁה三וְאַדְנֵיהֶם卯座שְׁלֹשָֽׁה三 出埃及记 38:16כָּל全, 所有的קַלְעֵי帷子הֶחָצֵר院, 院子סָבִיב四围, 周围שֵׁשׁ细麻מָשְׁזָֽר搓合, 并搓合 出埃及记 38:17וְהָאֲדָנִים卯座לָֽעַמֻּדִים柱子נְחֹשֶׁת铜וָוֵי钩子, 钩הָֽעַמּוּדִים柱子וַחֲשׁוּקֵיהֶם杆子כֶּסֶף银וְצִפּוּי包, 覆盖רָאשֵׁיהֶם头, 头上כָּסֶף银וְהֵם他们מְחֻשָּׁקִים愿意, 所愿כֶּסֶף银כֹּל全, 所有的עַמֻּדֵי柱子הֶחָצֵֽר院, 院子 出埃及记 38:18וּמָסַךְ帘שַׁעַר门הֶחָצֵר院, 院子מַעֲשֵׂה行为רֹקֵם编织, 用编织תְּכֵלֶת蓝色וְאַרְגָּמָן紫色וְתוֹלַעַת朱, 与朱שָׁנִי红色线וְשֵׁשׁ细麻מָשְׁזָר搓合, 并搓合וְעֶשְׂרִים二十אַמָּה肘אֹרֶךְ长וְקוֹמָה高בְרֹחַב宽חָמֵשׁ五אַמּוֹת肘לְעֻמַּת并置קַלְעֵי帷子הֶחָצֵֽר院, 院子 出埃及记 38:19וְעַמֻּֽדֵיהֶם柱子אַרְבָּעָה四וְאַדְנֵיהֶם卯座אַרְבָּעָה四נְחֹשֶׁת铜וָוֵיהֶם钩子, 钩כֶּסֶף银וְצִפּוּי包, 覆盖רָאשֵׁיהֶם头, 头上וַחֲשֻׁקֵיהֶם杆子כָּֽסֶף银 出埃及记 38:20וְֽכָל全, 所有的הַיְתֵדֹת橛子לַמִּשְׁכָּן帐幕וְלֶחָצֵר院, 院子סָבִיב四围, 周围נְחֹֽשֶׁת铜ס 出埃及记 38:21אֵלֶּה这些פְקוּדֵי被数点, 数点הַמִּשְׁכָּן帐幕מִשְׁכַּן帐幕הָעֵדֻת见证אֲשֶׁר所, 那פֻּקַּד被数点, 数点עַל在, 上פִּי口, 口中מֹשֶׁה摩西עֲבֹדַת劳动, 服侍הַלְוִיִּם利未人בְּיַד手אִֽיתָמָר以他玛בֶּֽן儿子, 人אַהֲרֹן亚伦הַכֹּהֵֽן祭司 出埃及记 38:22וּבְצַלְאֵל比撒列בֶּן儿子, 人אוּרִי乌利בֶן儿子, 人חוּר户珥לְמַטֵּה支派יְהוּדָה犹大עָשָׂה行, 作אֵת的, (那)כָּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那צִוָּה吩咐יְהוָה耶和华אֶת的, (那)מֹשֶֽׁה摩西 出埃及记 38:23וְאִתּוֹ与, 和אָהֳלִיאָב亚何利亚伯בֶּן儿子, 人אֲחִיסָמָךְ亚希撒抹לְמַטֵּה支派דָן但חָרָשׁ匠וְחֹשֵׁב算, 图谋וְרֹקֵם编织, 用编织בַּתְּכֵלֶת蓝色וּבָֽאַרְגָּמָן紫色וּבְתוֹלַעַת朱, 与朱הַשָּׁנִי红色线וּבַשֵּֽׁשׁ细麻ס 出埃及记 38:24כָּל全, 所有的הַזָּהָב金הֶֽעָשׂוּי行, 作לַמְּלָאכָה工בְּכֹל全, 所有的מְלֶאכֶת工הַקֹּדֶשׁ圣וַיְהִי有זְהַב金הַתְּנוּפָה摇祭, 作摇祭תֵּשַׁע九וְעֶשְׂרִים二十כִּכָּר连得, 平原וּשְׁבַע七מֵאוֹת百וּשְׁלֹשִׁים三十שֶׁקֶל舍客勒בְּשֶׁקֶל舍客勒הַקֹּֽדֶשׁ圣 出埃及记 38:25וְכֶסֶף银פְּקוּדֵי被数点, 数点הָעֵדָה会众מְאַת百כִּכָּר连得, 平原וְאֶלֶף千וּשְׁבַע七מֵאוֹת百וַחֲמִשָּׁה五וְשִׁבְעִים七十שֶׁקֶל舍客勒בְּשֶׁקֶל舍客勒הַקֹּֽדֶשׁ圣 出埃及记 38:26בֶּקַע出银一比加, 半לַגֻּלְגֹּלֶת人数, 人מַחֲצִית半, 一半הַשֶּׁקֶל舍客勒בְּשֶׁקֶל舍客勒הַקֹּדֶשׁ圣לְכֹל全, 所有的הָעֹבֵר经过, 过去עַל在, 上הַפְּקֻדִים被数点, 数点מִבֶּן儿子, 人עֶשְׂרִים二十שָׁנָה年, 岁וָמַעְלָה以外לְשֵׁשׁ六מֵאוֹת百אֶלֶף千וּשְׁלֹשֶׁת三אֲלָפִים千וַחֲמֵשׁ五מֵאוֹת百וַחֲמִשִּֽׁים五十 出埃及记 38:27וַיְהִי有מְאַת百כִּכַּר连得, 平原הַכֶּסֶף银לָצֶקֶת倒אֵת的, (那)אַדְנֵי卯座הַקֹּדֶשׁ圣וְאֵת的, (那)אַדְנֵי卯座הַפָּרֹכֶת幔子מְאַת百אֲדָנִים卯座לִמְאַת百הַכִּכָּר连得, 平原כִּכָּר连得, 平原לָאָֽדֶן卯座 出埃及记 38:28וְאֶת的, (那)הָאֶלֶף千וּשְׁבַע七הַמֵּאוֹת百וַחֲמִשָּׁה五וְשִׁבְעִים七十עָשָׂה行, 作וָוִים钩子, 钩לָעַמּוּדִים柱子וְצִפָּה包裹רָאשֵׁיהֶם头, 头上וְחִשַּׁק愿意, 所愿אֹתָֽם的, (那) 出埃及记 38:29וּנְחֹשֶׁת铜הַתְּנוּפָה摇祭, 作摇祭שִׁבְעִים七十כִּכָּר连得, 平原וְאַלְפַּיִם千וְאַרְבַּע四מֵאוֹת百שָֽׁקֶל舍客勒 出埃及记 38:30וַיַּעַשׂ行, 作בָּהּאֶת的, (那)אַדְנֵי卯座פֶּתַח门口אֹהֶל帐幕מוֹעֵד(聚)会וְאֵת的, (那)מִזְבַּח坛הַנְּחֹשֶׁת铜וְאֶת的, (那)מִכְבַּר网הַנְּחֹשֶׁת铜אֲשֶׁר所, 那לוֹוְאֵת的, (那)כָּל全, 所有的כְּלֵי器皿, 器具הַמִּזְבֵּֽחַ坛 出埃及记 38:31וְאֶת的, (那)אַדְנֵי卯座הֶֽחָצֵר院, 院子סָבִיב四围, 周围וְאֶת的, (那)אַדְנֵי卯座שַׁעַר门הֶחָצֵר院, 院子וְאֵת的, (那)כָּל全, 所有的יִתְדֹת橛子הַמִּשְׁכָּן帐幕וְאֶת的, (那)כָּל全, 所有的יִתְדֹת橛子הֶחָצֵר院, 院子סָבִֽיב四围, 周围ס